Разделы жанра Поэзия, Драматургия

Драматургия | Поэзия

Мария Арбатова "По дороге к себе"

Мария Арбатова
Жанр произведения: Поэзия, Драматургия

О книге:
Герои пьесы, Таня и Евгений, прежде не знакомые, случайно встретились в вагоне поезда Берлин-Роттердам. Оба – нищие эмигранты, ищущие счастья в чужих странах после распада своей. Маски, принятые ими на себя в мимолётном столкновении, постепенно прирастают. Приехав на заработки ради мамы и дочки, Таня всё чаще спит с мужчинами за деньги, а прикинувшийся перед ней американским профессором Евгений начинает продавать образ высокодуховного и необеспеченного молодого мужчины. Эпизоды пьесы напоминают остановки в пути – каждый рассказывает о новом этапе длинной дороги.
Скачать книгу

Лина Мур "Индукция страсти"

Лина Мур
Жанр произведения: Поэзия, Драматургия

О книге:
Вернувшись с правительственного задания Эйс Рассел, тридцатичетырёхлетний нелюдимый социопат и мизантроп, отвергающий все условности общества, узнаёт о новом увлечении своего отца, как и о разводе родителей самым неприятным способом. Встреча с утонченной и доминирующей во всём Бланш Фокс вызывает в мужчине только одно желание – уничтожить противника любой ценой. Государственные тайны. Тонкая игра разума. Опасная близость. Сумасшедшая страсть. Все это обернётся смертельной схваткой ради будущего.
Скачать книгу

Арсений Тарковский "Стихотворения. Поэмы"

Арсений Тарковский
Жанр произведения: Поэзия, Драматургия

О книге:
Творчество Арсения Тарковского (1907–1989) представляет собой значительное явление в русской поэзии. Д. С. Лихачев считал А. А. Тарковского крупнейшим поэтом XX века, а его поэзию «удивительной чистоты врачевательным искусством». Творчество Тарковского, истоки которого идут от классической стихотворной традиции, отличается свободой поэтического голоса, полнотой звучания, точностью рифмы.
Скачать книгу

Омар Хайям "Мой закон: быть веселым и вечно хмельным"

Омар Хайям
Жанр произведения: Поэзия, Драматургия, Поэзия

О книге:
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Скачать книгу

Панель читателя
Кто онлайн
Лучшие авторы
Яндекс.Метрика